top of page
Blurred BG.png

BIENVENUE

Je suis Professeur agrégé en études françaises au Département de français de l’Université Carleton à Ottawa. Je suis également membre fondateur de l’Akademi Kreyòl Ayisyen et professeur associé en études haïtiennes à la Florida International University à Miami. Mes recherches s’articulent autour de trois grands domaines — la littérature, la linguistique éducative et la sociolinguistique — et adoptent une approche interdisciplinaire. J’explore les intersections entre langue, culture, idéologie, identité et politique en Haïti et dans d’autres anciennes colonies des Caraïbes.

 

Je suis l’auteur de Literati Lakay : Advanced Haitian-Creole Language and Culture through literary texts (2025), Pawòl Lakay : Haitian-Creole Language and Culture for Beginners and Intermediate Learners (2018), ainsi que coauteur de La francophonie en action. Utilisateur indépendant B1 (2025). J’ai également dirigé la publication des recueils de nouvelles d’Ignace Nau Le bal masqué et autres nouvelles (2021) et Le lambi et autres nouvelles (2014). Je finalise actuellement un manuscrit de livre qui présente un modèle théorique du genre littéraire haïtien appelé « lodyans ».

 

Mes articles et chapitres de livres sont publiées dans des revues et ouvrages collectifs édités par des maisons d’édition universitaires de premier plan, telles que Cambridge University Press, University of Toronto Press, Presses de l’Université Laval et University Press of Florida.

Mwen se Pwofesè Asosye etid franse nan Depatman Franse Inivèsite Carleton ki nan vil Otawa. Epitou, mwen se manm fondatè Akademi Kreyòl Ayisyen epi Pwofesè Envite pou ansèyman etid ayisyen an kreyòl nan Inivèsite Entènasyonal Laflorid nan vil Miyami. Aktivite rechèch mwen yo, ki nan 3 domèn prensipal: literati, lenguistik aplike nan domèn edikasyon ak sosyolenguistik, adopte yon apwòch entèdisiplinè. Mwen etidye kwazman ant lang, kilti, ideyoloji, idantite ak politik ann Ayiti ak nan lòt ansyen koloni Karayib yo.

 

Mwen se otè Literati lakay: Advanced Haitian-Creole Language and Culture through literary texts (2025), Pawòl Lakay: Haitian-Creole Language and Culture for Beginners and Intermediate Learners (2018), epi mwen se youn pami otè La francophonie en action. Utilisateur indépendant B1 (2025). Mwen te dirije piblikasyon de rekèy nouvèl Ignace Nau sa yo: Le bal masqué et autres nouvelles (2021) ak Le lambi et autres nouvelles (2014). Kounye a, m ap finalize yon maniskri liv ki prezante yon modèl teyorik sou yon kategori diskou literè ayisyen yo rele “lodyans”. 

 

Atik ak chapit liv mwen ekri yo parèt nan jounal syantifik ak nan liv kolektif gwo mezon edisyon inivèsitè entènasyonal pibliye. Pami yo, nou ka site Cambridge University Press, University of Toronto Press, Presses de l’Université Laval ak University Press of Florida.

NOUVELLE PARUTION

Literati Lakay Mockup.png

Approfondissez votre maîtrise du créole haïtien à travers la littérature et la culture

Conçu pour développer la compétence culturelle et communicative des apprenants de niveau avancé à l’aide de ressources authentiques, Literati lakay comprend 14 chapitres ancrés dans l’Approche actionnelle. Le manuel peut être utilisé sur deux semestres de quatorze semaines, correspondant à une année universitaire.

 

Avec Literati lakay, vous apprendrez la langue et la culture haïtiennes à travers une série d’extraits littéraires classiques appartenant à divers types de textes (narratif, explicatif, argumentatif, descriptif) et à plusieurs genres littéraires (poésie, roman, forme épistolaire, contes et lodyans) produits par les meilleurs auteurs et conteurs haïtiens.

Faites appel au professeur Léger pour vos conférences ou formations

Frenand.png

La langue, porteuse de valeurs symboliques essentielles, exprime l’identité profonde d’une nation et peut contribuer à son développement global et durable.

Soyez informé

Inscrivez-vous à notre newsletter pour recevoir nos offres et actualités.

Merci pour votre envoi !

bottom of page